Presenters発表者
Main presenter筆頭発表者
Affiliation所属機関
Nayoro City University 名寄市立大学 Nayoro-shi Japan
Presenter [2]発表者[2]
Presenter [3]発表者[3]
Presenter [4]発表者[4]
Presenter [5]発表者[5]
Presentation details 発表詳細
Presentation title発表の題名
Making Moodle speak your languageMoodleを自分が望む言語にカスタマイズする方法
Presentation abstract発表の要約
This workshop will show participants how to personalize Moodle language strings on their own Moodle sites, and contribute to the translation of core and plugin language strings by using AMOS on the Moodle translation site. The base language of Moodle is English but currently, there are more than 100 language packs available for download and installation. These packs contain all the language strings that comprise Moodle core features, but they exist in varying degrees of completion. By making an account on the AMOS translation site, anyone can contribute to the translation of a language pack. In addition to core code, almost all of the plugins listed in the Moodle Plugins directory are also ready for translation in AMOS. While Moodle core in Japanese is mostly complete, some plugins remain partially or entirely untranslated. And, because some Moodle administrators in Japan will not install any plugins that are not wholly translated, there is some urgency in getting these plugins into Japanese. Moodle administrators can customize language settings on their own sites first and then upload the results to AMOS, or anyone with an account may stage proposed translations directly on the Moodle AMOS translation site. This workshop will demonstrate these processes, then invite participants to collaborate on the actual translation from English to Japanese of an untranslated plugin. Participants will thus gain hands-on experience at making Moodle “speak the language they want”.
Original submission元の原稿

Presentation title: Making Moodle speak your language

Presentation type: Workshop (90 mins) ワークショップ(90分)

Presentation language: English 英語

Presentation keywords: AMOS, language customization, translation

This workshop will show participants how to personalize Moodle language strings on their own Moodle sites, and contribute to the translation of core and plugin language strings by using AMOS on the Moodle translation site. The base language of Moodle is English but currently, there are more than 100 language packs available for download and installation. These packs contain all the language strings that comprise Moodle core features, but they exist in varying degrees of completion. By making an account on the AMOS translation site, anyone can contribute to the translation of a language pack. In addition to core code, almost all of the plugins listed in the Moodle Plugins directory are also ready for translation in AMOS. While Moodle core in Japanese is mostly complete, some plugins remain partially or entirely untranslated. And, because some Moodle administrators in Japan will not install any plugins that are not wholly translated, there is some urgency in getting these plugins into Japanese. Moodle administrators can customize language settings on their own sites first and then upload the results to AMOS, or anyone with an account may stage proposed translations directly on the Moodle AMOS translation site. This workshop will demonstrate these processes, then invite participants to collaborate on the actual translation from English to Japanese of an untranslated plugin. Participants will thus gain hands-on experience at making Moodle “speak the language they want”.

Keywordsキーワード
AMOS, language customization, translation
Topicトピック
Possible presentation times可能な発表時間
Feb 18th (Fri) a.m.##Feb 18th (Fri) p.m.##Feb 19th (Sat) a.m.##Feb 19th (Sat) p.m.
Handout file資料のファイル
Presentation slides fileスライドのファイル
Presentation URL発表のURL
Presentation video発表のビデオ
https://moodlejapan.org/mod/bigbluebuttonbn/view.php?id=2616
Comments or questionsコメント・質問
I think 90 mins is a bit too long for this workshop, but 30 minutes may be too short. Willing to adjust as needed.
Submitted by提出ユーザ
Martin MEADOWS
Submitted: 提出: 30 Nov 2021
Modified: 更新: 4 Feb 2022
Peer review査読
Peer review score査読評価
98
Peer review details査読詳細

Peer Review 1

CriteriaAssessment
Clarity of Submission10 / 10
Presentation Length10 / 10
Originality of Submission10 / 10
Appropriateness & Relevance to the Moot10 / 10
Quality of Content & Writing10 / 10
Overall evaluation50 / 50
100 / 100

Peer Review 2

CriteriaAssessment
Clarity of Submission10 / 10
Presentation Length10 / 10
Originality of Submission10 / 10
Appropriateness & Relevance to the Moot10 / 10
Quality of Content & Writing10 / 10
Overall evaluation45 / 50
95 / 100

Peer Review 3

CriteriaAssessment
Clarity of Submission10 / 10
Presentation Length10 / 10
Originality of Submission10 / 10
Appropriateness & Relevance to the Moot10 / 10
Quality of Content & Writing10 / 10
Overall evaluation50 / 50
100 / 100
Peer review notes査読メモ

Thanks for your submission!

Your proposal has been accepted.

We look forward to seeing you at the conference in February.

Scheduleスケジュール
Schedule numberスケジュール番号
1013-W