Announcement letter for applicants

Announcement letter for applicants

- RAWSON Thom の投稿
返信数: 8

Here is a sample email I plan to send to the applicants. If you have any suggestions or corrections, please make them. Also, Yoshi, could you make a Japanese version of this? Thanks!

-----

Dear [Grant Applicant],

I am writing to report the results of your applications for the 2024 Moodle Association of Japan Research and Development grants. I apologize for the long delay in these processes.

Here are the results for your three applications:
  • [Project name] - result ACCEPTED (¥¥¥,¥¥¥)

The next step in the process will be to have you contact the treasurer of the Moodle Association of Japan to have the funds transferred to your host institution [HOST INSTITUTION]. Our treasurer's email address is treasurer@moodlejapan.org.

In addition to your research, we require the reporting of your progress at the 2025 MoodleMoot Japan. The reports are preferably to be made in-person as presentations at the conference. However, it is possible to make an on-demand recorded presentation if attendance at the conference is impossible for you.

Please contact us if you have any questions or concerns at maj@moodlejapan.org.

We are looking forward to seeing the results of your efforts.

Best regards,
Thom Rawson
Vice president, Moodle Association of Japan
R&D Grant committee

RAWSON Thom への返信

Re: Announcement letter for applicants

- RAWSON Thom の投稿
助成金申請者】各位

2024年度日本ムードル協会研究開発助成金申請の結果をご報告いたします。長らくお待たせして申し訳ありませんでした。

以下、申請結果です:

[プロジェクト名] - 採択結果 (¥¥,¥¥)

次のステップでは、日本ムードル協会の会計担当者に連絡して、あなたのホスト機関 [HOST INSTITUTION] に資金を振り込んでもらいます。会計担当者のメールアドレスは treasurer@moodlejapan.org です。

あなたの研究に加え、2025年ムードル・ムート日本大会での進捗状況の報告をお願いします。報告は、大会でのプレゼンテーションとして直接行うことが望ましいです。ただし、会議への出席が不可能な場合は、オンデマンド録画による発表も可能です。

ご質問やご不明な点がございましたら、maj@moodlejapan.org までご連絡ください。

皆様の努力の成果を楽しみにしております。

DeepL.com(無料版)で翻訳しました。
RAWSON Thom への返信

Re: Announcement letter for applicants

- ASADA Yoshikazu の投稿
Here are the results for your three applications:

以下、3件の申請結果です:

これは「3件」となっているので、AdamにはOKですが亀田先生にはNGでしょうか。単純に3件と言わず、
Since this is “3”, is it OK for Adam but not for Dr. Kameda? Simply not say “3”,


Here are the results for your applications:

以下、申請結果です:

であればOKと思います。



あとは大きな問題、なさそうです
ASADA Yoshikazu への返信

Re: Announcement letter for applicants

- RAWSON Thom の投稿
Ok... I'm going to send out the emails.
RAWSON Thom への返信

Re: Announcement letter for applicants

- RAWSON Thom の投稿
Here is a draft of the email I will send to the rejected applicant. It is put here for historical record.

Dear [applicant],

I am writing to report the results of your applications for the 2024 Moodle Association of Japan Research and Development grants. I apologize for the long delay in these processes.

Here are the results for your application:
  • [project name] - result REJECTED.
At this time we are unable to accept your application for funds. The reviewers have reported back the following reasons for this rejection:
  • [reason 1]
  • [reason 2]
  • [reason 3]
All committee decisions for this fiscal year are final.

Sincere regards,
Thom Rawson
Vice president, Moodle Association of Japan
R&D committee member
RAWSON Thom への返信

Re: Announcement letter for applicants

- ASADA Yoshikazu の投稿
Thanks, the template is ok for me
ASADA Yoshikazu への返信

Re: Announcement letter for applicants

- COTTER Matthew の投稿
COTTER Matthew への返信

Re: Announcement letter for applicants

- HINKELMAN Don の投稿
Hi Thom,

I recused myself from the allocation decisions, expecting and willing to accept a dramatic reduction in the proposal I worked on. However, I was surprised that instead, that recusion led to complete rejection. Sorry, that was misleading and very unfair to Rein. We need to have a meeting with him and jointly apologize.

Also, the five applicants have already agreed to these seven guidelines on the form:
....The guidelines are as follows:
1. Improves the open source Moodle LMS for students, teachers or admins
2. Follows the 2024 Japan development priorities selected by the Moodle Association of Japan
3. Can be completed by February 2025, and presented at MoodleMoot 2025.
4. Can be combined, renegotiated, or restructured to fit available funds divided among accepted projects.
5. Has one MAJ member as lead applicant. Partners and Moot sponsors may apply. MAJ officers and R&D Committee members are eligible to participate but may not receive funds directly.
6. Can install plugin, documentation or courses in the MAJ Showcase for public viewing and downloading.
7. Recommended to publish a non-vetted report paper in the April 2025 MAJ Proceedings. Assistance by R&D Committee members is available if this is difficult.

Please refer to these in correspondence. It is my opinion that these guidelines should be the ones for acceptance/rejection and not procedural reasons.
アクセシビリティ

背景色 背景色

文字の色 文字の色

フォント フォント

文字の大きさ 文字の大きさ

1

画像の可視性 画像の可視性

文字間隔 文字間隔

0

行の高さ 行の高さ

1.2

リンクの強調 リンクの強調

フォントカーニング フォントカーニング

Text Alignment Text Alignment